The Chinese people created a system of writing that was based on pictures. The Chinese characters told many stories that can be found in the Old and New Testaments.
This is the traditional Chinese character for righteousness (old way of writing righteousness). It is made up of the symbol of lamb over the symbol of me.
這義字是繁体中文的義. 是以 “羊”和“我”組合而成的.
In the OLD TESTAMENT, Jewish people under law had to bring gift to God for Sacrifice of their sins on the Day of Atonement. They had to perform this ritual for their forgiveness of sins. This is Moses' way of righteousness. You have to perform in order to have righteousness.
在以行律法为本的旧约时代, 犹太人因他们所犯的罪要蒙神的赦免, 每一年他们都要把一只没有残疾的羔羊犊献给耶和华作为赎罪祭. 就当他们要献祭给耶和华的时候, 他们會背着那没有残疾的羔羊来到圣殿献祭. 人背着羊的画面就被写成義的字样. 這就是旧约的義. 要靠着我们人的行为. 这是摩西的义,是靠着我们的行为称义的。
The Simplified Chinese character for righteousness (new way of writing righteousness) it is made up of a drop of Blood dripping into a cup used by a ancient King.
這义字是简体中文的义, 是以 “丶” 和 “乂” 写成的. “丶”和“乂” 這画面就是耶稣基督的宝血流入一個古代王帝所用的杯裡.
This speaks of Jesus’ blood dripping into the cup that He used. Jesus is our King of kings and Lord of lords. He prepared for us His own blood with His own cup. In the New Testament, God Himself provides The gift of Righteousness. We are all made righteous by Jesus' blood.
在新约的恩典时代里, 我们的君王耶稣基督, 他用自己的杯,献上自己的血, 洗净了我们的罪, 把他自己的义献给了我们. 這就是神的义,因我们信靠耶稣基督,神就把神的义加给一切相信的人. 我们是靠着主耶稣的宝血称义的。
Hebrews 9:22 ~ In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
It is so obvious that in the New Covenant, we are depending on Jesus’ blood to be righteousness. We are righteousness by receiving His gift of Righteousness. We do not have to do right so as to be righteousness. In fact, when we understand that we are righteous because of Jesus' blood, whatever things we do are righteous things!
很眀临的, 在這新约的恩典时代里, 我们是靠着耶稣基督所流的宝血而称义的.我们不是靠着我们自己的行为而称义. 当我们眀白我们已是义人的时候, 我们所做的一切都是公义的, 都是正直的.
If the Chinese people can figure out the old and the new way of righteousness by writing them out, the Chinese people do know God and understand the will of God, and they understand the GRACE of God.
如果我们华人能用筆画寫出古代旧约的義和新约时代的义, 可见我们华人是知道及眀白上帝的旨意的, 我们华人是明白神的恩典的!
No comments:
Post a Comment